1886–1955
Поэт, переводчик.
После окончания Петербургского университета с 1914 по 1937 работал в Публичной библиотеке, заведовал отделением изящных искусств и технологий. Основал издательство «Гиперборей», сотрудничал с журналами «Аполлон», «Золотое руно», после революции активно работал в издательстве «Всемирная литература». Среди его значительных переводов «Кола Брюньон» Р. Роллана, «Валенсийская вдова» Лопе да Вега, «Дуэнья» Р. Шеридана, «Двенадцатая ночь» В. Шекспира. Перевод «Божественной комедии» Данте был отмечен в 1946 Сталинской премией.
Лозинская Татьяна Борисовна.
1885–1955. Историк. Жена М. Л. Лозинского.
Стела с барельефной книгой. Архитектор В. С. Васильковский. 1981. Гранит, бронза.